Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    down here

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    phr.句ここで下
    The temperature is much warmer down here near the coast.
    phr.句ここでは
    Down here in the trenches, we don't see the big picture.

    動画字幕

    シティ・レール・リンク、内装工事が終盤に (Focus: City Rail Link fit out nears completion)

    04:45シティ・レール・リンク、内装工事が終盤に (Focus: City Rail Link fit out nears completion)
    • Down here they're putting in the kerbstones for the edge of the platform, the edge of those stones to the trains is important from a safety perspective.

      この下で、ホームの端に縁石を敷いている。この縁石が列車に当たっていることは、安全上の観点から重要だ。

    • Down here, they're putting in the curb stones for the edge of the platform.

      大がかりな作業だし、厄介な作業だし、制約も多い。ケーブル・トレイを5枚重ねることもあるし、非常に狭い場所で作業することもある。

    B1 中級

    モアナがタマトアを騙す | モアナ | ディズニープリンセス (Moana Tricks Tamatoa | Moana | Disney Princess)

    01:46モアナがタマトアを騙す | モアナ | ディズニープリンセス (Moana Tricks Tamatoa | Moana | Disney Princess)
    • It's a sparkly shiny wait a minute Oh, it's a human What are you doing down here in the realm of the months just pick an eye babe I can't I can't concentrate on what I'm saying if you keep yeah pick one pick one you're a funny-looking little thing aren't you?

      キラキラと光ってる。ちょっと待ってよ、人間だよ......こんなところで何してるの?

    • What are you doing down here in the realm of the months?
    B1 中級

    この驚くべきアニメーションが示す、海の本当の深さ (This Incredible Animation Shows How Deep The Ocean Really Is)

    03:29この驚くべきアニメーションが示す、海の本当の深さ (This Incredible Animation Shows How Deep The Ocean Really Is)
    • Down here, the pressure is 26 times greater than at the surface, which would crush most human lungs.

      地表の26倍の圧力がかかり、人間の肺はほとんどつぶれてしまう。

    • Down here, the pressure is 26 times greater than at the surface, which would crush most human lungs.

      地表の26倍の圧力がかかり、人間の肺はほとんどつぶれてしまう。

    B2 中上級

    【宇宙最大の謎 - 時間】ブライアン・グリーン 物理学者が深遠な時間を易しく解説 | 誰もが抱える疑問 (【宇宙最大謎團 - 時間】Brian Greene 葛林 - 物理學家由淺到深解釋時間 | 早晚會思考的問題)

    08:19【宇宙最大の謎 - 時間】ブライアン・グリーン 物理学者が深遠な時間を易しく解説 | 誰もが抱える疑問 (【宇宙最大謎團 - 時間】Brian Greene 葛林 - 物理學家由淺到深解釋時間 | 早晚會思考的問題)
    • The GPS would become completely inaccurate in a very short period of time if the satellites weren't taking account of, or the software wasn't taking account of the fact that time elapses differently for the clocks on the satellite compared to the clocks down here on Earth.

      衛星の時計と地球の時計とでは時間の経過が異なるという事実を、衛星が考慮していなかったり、ソフトウェアが考慮していなかったりすれば、GPSは非常に短時間で完全に不正確になってしまう。

    • The GPS would become completely inaccurate in a very short period of time if the satellites weren't taking account of or the software wasn't taking account of the fact that time elapses differently for the clocks on the satellite compared to the clocks down here on Earth.

      つまり、あなたは過去に行き、両親の出会いを阻止することができるかもしれないが、パラレル・リアリティで両親の出会いを阻止しているのだ。

    B1 中級

    腕も足も生えてこなかった男性、ニック・ヴチッチ | 60 Minutes Australia (Inspiring man born without arms or legs - Nick Vujicic | 60 Minutes Australia)

    13:52腕も足も生えてこなかった男性、ニック・ヴチッチ | 60 Minutes Australia (Inspiring man born without arms or legs - Nick Vujicic | 60 Minutes Australia)
    • You know, they touch my little foot down here and we, you know, give high fives and give me some skin sort of thing, you know.

      彼らは僕の小さな足を触って、ハイタッチをしたり、スキンシップをとったりするんだ。

    • You know, they touch my little foot down here and we, you know, give high fives and give me some skin sort of thing, you know.

      体重は?

    B1 中級

    ミックスボイスの簡単な練習法 - 試してみて! (A Simple Mixed Voice Exercise - Try This!)

    15:02ミックスボイスの簡単な練習法 - 試してみて! (A Simple Mixed Voice Exercise - Try This!)
    • It doesn't really matter, but you're going to be moving up to your soft palate and your hard palate and over that space so that you have to definitely make things nasal because if you're still down here and you're carrying a lot of weight in your chest, then you can't release that tension to move up higher.

      でも、軟口蓋や硬口蓋、その上のスペースに移動していくわけだから、絶対に鼻を通るようにしないといけない。

    • So that you have to definitely make things nasal, because if you're still down here and you're carrying a lot of weight in your chest, then you can't release that tension to move up higher.

      OO、胸のO、失礼、OOとか、そういうものからテンションが上がってくるのを感じたら、もっと早くOOに移行する必要があることを知るんだ。

    A2 初級

    ポスト・マローン:タイニー・デスク・コンサート (Post Malone: Tiny Desk Concert)

    18:08ポスト・マローン:タイニー・デスク・コンサート (Post Malone: Tiny Desk Concert)
    • They ran out of lemonade So I shot that vodka straight Anyway She came in Missing bottle off the shelf I can't drink this by myself Sit with me baby Then I started laughing Like it was funny Thank you But it really ain't funny Take me home Don't shut me out It's easier to leave it down here on the ground Take me home Baby I'm fucked up now I know it's easier to leave it down here on the ground Cause enough is enough I can't stand up Can't stand, can't stand Cause enough is enough Long nights in the city of sin They said I had big fights Said I won't ever win I got a bad bitch That'll bring on friends But when I'm with you It's like I'm living again And baby I'm shit fake Sitting on the shower Ain't nobody listening When I talk I fall down and laugh But it really ain't funny Take me home Don't shut me out It's easier to leave it down here on the ground Take me home Baby I'm fucked up now I know it's easier to leave it down here on the ground Cause enough is enough I can't stand up Can't stand, can't stand Take me home Don't shut me out It's easier to leave it down here on the ground Take me home Baby I'm fucked up now I know it's easier to leave it down here on the ground Cause enough is enough I can't stand up I can't stand up Cause enough is enough I'm fucked up now I can't stand up I'm fucked up 2 a.m.

      "レモネードが切れたから ウォッカをストレートで飲んだ" "彼女は棚から落ちてきた" "一人じゃ飲めないよ" "一緒に座って" "それから笑い出した" "面白いように" "ありがとう" "でも本当は笑えない" "家に連れてって" "締め出さないで" "地面に置いていく方が楽なんだ" "家に連れてって" "ベイビー" "俺はもうダメなんだ" "地面に置いていく方が楽なんだ" "もう十分なんだ" "もう耐えられない" "耐えられないんだCan't stand, Cause enough is enough,

    • It's easier to leave it down here on the ground.
    A2 初級

    アトランタ国際空港(ATL)の移動方法 - 完全ガイド&ツアー (Getting Around Atlanta International Airport (ATL) - Complete Airport Guide and Tour)

    14:02アトランタ国際空港(ATL)の移動方法 - 完全ガイド&ツアー (Getting Around Atlanta International Airport (ATL) - Complete Airport Guide and Tour)
    • Down here in the south, we always say, no matter where you go after you die, you'll connect in Atlanta first.

      ここ南部では、死んだらどこに行こうが、まずはアトランタでつながるんだ、といつも言っている。

    • Down here in the South, we always say, "No matter where you go after you die, you'll connect in Atlanta first." Let's explore.

      ATLはデルタ航空の主要ハブ空港であり、40年代からここアトランタに本社を置いている。

    B1 中級

    マクドナルドの21億ドルマシン (The $2.1 Billion McDonald's Machine)

    10:35マクドナルドの21億ドルマシン (The $2.1 Billion McDonald's Machine)
    • Oh, down here.

      ああ、ここか。

    • Oh, down here.

      ああ、ここか。

    B1 中級

    ミニシアタービジネス、解説 (The business of independent movie theaters, explained)

    10:17ミニシアタービジネス、解説 (The business of independent movie theaters, explained)
    • There was nothing else down here.

      本当にそれだけだ。

    • There was nothing else down here.

      本当にそれだけだ。

    A2 初級